Intercultural mediation and migrant children's role in communication placed in a children's safe center ; La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes en la comunicación en un centro de menores
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in unaccompanied migrant children's arrival. Furthermore, intercultural mediation (IM) has been a solution to society's communication needs for some decades. However, the insecurity and lack of recognition regarding this profession results in the rise of non-professional profiles such as child language brokering (CLB). The following case study focuses on two forms of communication that take place in a children's safe center located in the province of Cadiz and belonging to the Junta de Andalucía (Andalusian Regional Government) –IM and CLB. The main aims of this case study are (a) to present CLB carried out by migrant children living in this center and the impact CLB produces on them; and (b) to compare it with the IM service. In order to achieve this, the context where this study is placed will be presented –unaccompanied migrant children and children's safe centers. Moreover, professionals and non-professionals who take part on communication situations will be described. The practical section of this paper is based on data collected by means of various methods –a personal interview with the current mediator and a survey distributed to the center's social educators. In conclusion, the results will be triangulated and CLB particularities in a migrant children's safe center will be discussed. ; La llegada de menores migrantes al sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, desde hace ya algunas décadas, se recurre a la mediación intercultural (MI) para dar respuesta a las necesidades de comunicación en la sociedad. Sin embargo, la precariedad y falta de reconocimiento de esta profesión conllevan la aparición de formas no profesionales, como es el caso de la intermediación lingüística por parte de menores (ILM). Este estudio de caso se centra en las dos formas de comunicación mediada que conviven en un centro de protección de menores de la provincia de Cádiz, perteneciente a la Junta de Andalucía, a saber: la MI y la ILM. Los objetivos principales son (a) dar a conocer la práctica de la ILM realizada por menores migrantes acogidos en dicho centro y observar cómo afecta a estos menores, y (b) hacer una comparativa con el servicio de MI. Para alcanzar estos objetivos se presentará en primer lugar el contexto en el que se sitúa este estudio: la inmigración de menores no acompañados y la realidad de los centros de acogida. A continuación se expondrán las figuras profesionales y las no profesionales que intervienen en este caso. La parte práctica del trabajo se basa en los datos recogidos mediante una entrevista al mediador actual y un cuestionario distribuido a las educadoras sociales del centro. En las conclusiones se expondrán los resultados de la parte práctica contrastados, como puede ser la particularidad que supone la ILM enmarcada en un centro de protección de menores migrantes.